Eerlijke tekst
Met onze vertaler, de Fair Text Assistant, kun je je teksten met één druk op de knop naar eenvoudige en toegankelijke taal vertalen.

Wat is eenvoudige taal?
In de eenvoudige taal gelden bepaalde regels en structuren, zoals een beperkt aantal woorden en eenvoudige zinsconstructies, om teksten begrijpelijk te maken.
Wat is eenvoudige taal?
Eenvoudige taal is minder aan regels gebonden dan toegankelijke taal, omdat er geen vast stel regels bestaat. Eenvoudige taal is iets veeleisender dan toegankelijke taal, maar kan daardoor ook meer informatie overbrengen.
Voor wie zijn deze taalvormen bedoeld?
Mensen met leermoeilijkheden, cognitieve beperkingen, personen voor wie Duits niet de moedertaal is, of iedereen die moeite heeft met het begrijpen van ingewikkelde teksten.

Onze AI-vertaler
Met de vertaaltool kun je je teksten snel vertalen en
zodat jullie inhoud voor iedereen toegankelijk is.

Eenvoudige taal
Onze vertaling voldoet aan de normen van verschillende richtlijnen voor eenvoudige taal.

Eenvoudige taal
Vereenvoudig de tekst zonder in te boeten aan taal- en informatiekwaliteit.

Persoonlijke schrijfstijl
Onze AI-tool past zich bij het vertalen van teksten aan jouw schrijfstijl aan.
Onze vertaler past zich aan jouw stijl aan
Onze AI-tool past zich aan jouw schrijfstijl aan. Wijzig woorden, tekstfragmenten of hele passages. Onze vertaler herkent de wijzigingen en past de vertaling met één druk op de knop aan. Zo kun je niet alleen bepaalde bewoordingen aanpassen, bijvoorbeeld ‘mensen’ in plaats van ‘personen’, maar ook de algehele toon of complexiteit van de vertaling beïnvloeden.
Voorbeeldresultaten van onze vertaler
Nieuwsuitzending (tekst)
Wat betreft de gelijkwaardige verdeling van taken in heteroseksuele relaties lopen theorie en praktijk nog steeds ver uit elkaar. Uit een enquête van het Economisch en Sociaal Wetenschappelijk Instituut (WSI) van de Hans-Böckler-Stichting bleek dat 89 procent van de vrouwen en 84 procent van de mannen het de beste taakverdeling vindt als beide partners evenveel werk op zich nemen wat betreft werk, huishouden en kinderen. Toch gaf ruim twee derde van de ondervraagde moeders (68 procent) en slechts vier procent van de vaders aan zelf het overgrote deel van de zorgtaak te verrichten.
Eenvoudige taal
Hoe verdelen mannen en vrouwen het werk onder elkaar?
Daarover is een enquête gehouden.
De enquête is afkomstig van de Hans-Böckler-Stichting.
Bijna alle mannen en vrouwen zeggen dat het goed is als beide partners evenveel werken.
En als beide partners meehelpen in het huishouden en voor de kinderen zorgen.
Maar in de praktijk ligt het anders.
Twee derde van de moeders zegt dat zij voor het huishouden en de kinderen zorgen.
Van de vaders zegt slechts 4 procent dat.
Eenvoudige taal
Wie doet het werk?
En wie doet het huishouden?
Een enquête gaat hierop in.
De Hans Böckler Stichting
heeft de enquête uitgevoerd
Dit is het resultaat:
Mannen en vrouwen zeggen:
we wonen samen:
dan moeten ze allebei evenveel werken.
Dat betekent:
– de boodschappen doen
– voor de kinderen zorgen
– naar het werk gaan
Dat zeggen mannen en vrouwen.
Maar vaak is het anders!
Vrouwen blijven vaak thuis.
En vrouwen zorgen voor de kinderen.
En mannen gaan werken.
Voorbeeldresultaten van onze vertaler
Nieuwsuitzending (tekst)
Wat betreft de gelijkwaardige verdeling van taken in heteroseksuele relaties lopen theorie en praktijk nog steeds ver uit elkaar. Uit een enquête van het Economisch en Sociaal Wetenschappelijk Instituut (WSI) van de Hans-Böckler-Stichting bleek dat 89 procent van de vrouwen en 84 procent van de mannen het de beste taakverdeling vindt als beide partners evenveel werk op zich nemen wat betreft werk, huishouden en kinderen. Toch gaf ruim twee derde van de ondervraagde moeders (68 procent) en slechts vier procent van de vaders aan zelf het overgrote deel van de zorgtaak te verrichten.
Eenvoudige taal
Hoe verdelen mannen en vrouwen het werk onder elkaar?
Daarover is een enquête gehouden.
De enquête is afkomstig van de Hans-Böckler-Stichting.
Bijna alle mannen en vrouwen zeggen dat het goed is als beide partners evenveel werken.
En als beide partners meehelpen in het huishouden en voor de kinderen zorgen.
Maar in de praktijk ligt het anders.
Twee derde van de moeders zegt dat zij voor het huishouden en de kinderen zorgen.
Van de vaders zegt slechts 4 procent dat.
Eenvoudige taal
Wie doet het werk?
En wie doet het huishouden?
Een enquête gaat hierop in.
De Hans Böckler Stichting
heeft de enquête uitgevoerd
Dit is het resultaat:
Mannen en vrouwen zeggen:
we wonen samen:
dan moeten ze allebei evenveel werken.
Dat betekent:
– de boodschappen doen
– voor de kinderen zorgen
– naar het werk gaan
Dat zeggen mannen en vrouwen.
Maar vaak is het anders!
Vrouwen blijven vaak thuis.
En vrouwen zorgen voor de kinderen.
En mannen gaan werken.
Toepassingen

Uitgeverijen en redacties
Uitgeverijen kunnen hun aanbod aan een breder publiek aanbieden.

overheidsinstanties
Via dit centrale aanspreekpunt kunnen overheidsinstanties hun inhoud toegankelijk maken voor iedereen.

E-mails en brieven
Zorg er bij het schrijven van e-mails en brieven voor dat iedereen je inhoud begrijpt.

Nieuws
Nieuws gaat iedereen aan. Onze AI-tool helpt redacties daarom bij het schrijven van begrijpelijke nieuwsberichten.

rechtsstelsel
Juridische teksten en contracten zijn vaak bijzonder moeilijk te begrijpen. Onze vertaler kan ook met dergelijke teksten overweg.

Voor alle anderen
… die teksten schrijven of in contact staan met mensen. Meer dan 14 miljoen mensen in Duitsland zijn aangewezen op eenvoudige taal …
Blog: Ethische uitdagingen
In het dagelijks leven komen we vaak teksten tegen die moeilijk te begrijpen zijn, zoals contracten, richtlijnen en brieven van overheidsinstanties. Voor mensen voor wie de taal van de tekst niet hun moedertaal is, of voor mensen met leermoeilijkheden, zijn deze teksten moeilijk of zelfs helemaal niet te begrijpen. Hoe kan kunstmatige intelligentie helpen om taalbarrières te verlagen? Zijn er daarbij problemen en risico’s?
De blog gaat in op de ethische uitdagingen bij het gebruik van AI op het gebied van taalvereenvoudiging en doet aanbevelingen voor het gebruik ervan.

